< Псалми 120 >

1 Пісня проча́н.
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
2 Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого!
Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
3 Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? —
Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
4 Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям!
athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
5 Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру!
Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
6 Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир:
Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
7 я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́!
Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.

< Псалми 120 >