< Псалми 12 >
1 Для дириґента хору. На окта́ву. Псалом Давидів. Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
2 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
3 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
4 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
5 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
6 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
7 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
8 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.