< Псалми 118 >
1 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
2 Нехай скаже Ізраїль, бо навіки Його милосердя!
Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
3 Нехай скаже дім Ааро́нів, бо навіки Його милосердя!
Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
4 Нехай скажуть ті, хто бої́ться Господа, бо навіки Його милосердя!
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
5 У тісно́ті я кли́кав до Господа, — і просто́ром озвався до мене Госпо́дь!
Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
6 Зо мною Господь — не боюся ніко́го, що зро́бить люди́на мені?
El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
7 Господь серед тих, що мені помагають, — і побачу загибіль своїх ненави́сників.
El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
8 Краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на люди́ну,
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
9 краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на вельмо́жних!
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
10 Всі наро́ди мене оточи́ли, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
11 Оточи́ли мене й обступили мене, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
12 Оточили мене немов бджо́ли, та погасли вони, як терно́вий огонь, — я бо Господнім Ім'я́м їх понищив!
Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
13 Дошкульно попхну́в ти мене на паді́ння, — та Господь спас мене́!
Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
14 Господь моя сила та пісня, і став Він спасі́нням мені!
El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
15 Голос співу й спасі́ння в наметах між пра́ведників: „Госпо́дня прави́ця виконує чу́да!
Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
16 Правиця Господня підно́ситься, прави́ця Господня вико́нує чу́да!“
¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
17 Не помру́, але жи́тиму, і буду звіщати про чи́ни Господні!
No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
18 Покара́ти мене — покарав був Госпо́дь, та смерти мені не завдав.
Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
19 Відчиніте мені брами правди, — я ними ввійду́, буду сла́вити Господа!
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
20 „Це брама Господня, — праведники в неї вхо́дять“.
Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасі́нням мені!
Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
22 Камінь, що його будівни́чі відки́нули, той нарі́жним став каменем, —
La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
23 від Господа ста́лося це, і дивне воно в очах наших!
¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
24 Це день, що його́ створи́в Господь, — радіймо та тішмося в нім!
¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
25 Про́симо, Господи, — спаси! Про́симо, Господи, — пощасти́!
¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
26 Благословен, хто гряде́ у Господнє Ім'я́! Благословляємо вас із Господнього дому!
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
27 Господь — Бог, і зася́яв Він нам. Прив'яжі́те святковую жертву шнура́ми аж до нарі́жників же́ртівника!
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
28 Ти мій Бог, і я бу́ду Тебе прославля́ти, мій Боже, я буду Тебе велича́ти!
¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
29 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!