< Псалми 116 >

1
Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
2 бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
3 Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol h7585)
Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan. (Sheol h7585)
4 А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
5 Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
6 Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
7 Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
8 бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
9 Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
10 Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
11 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
12 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
13 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
14 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
15 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
16 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
17 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
18 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
19 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!
Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.

< Псалми 116 >