< Псалми 116 >

1
Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
3 Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol h7585)
Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
4 А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
6 Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
7 Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
Cri, por isso falei: estive muito aflito.
11 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!
Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.

< Псалми 116 >