< Псалми 116 >
Amo il Signore perché ascolta il grido della mia preghiera. Alleluia.
2 бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
Verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo.
3 Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol )
Mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. Mi opprimevano tristezza e angoscia (Sheol )
4 А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
e ho invocato il nome del Signore: «Ti prego, Signore, salvami».
5 Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Buono e giusto è il Signore, il nostro Dio è misericordioso.
6 Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
Il Signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato.
7 Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Ritorna, anima mia, alla tua pace, poiché il Signore ti ha beneficato;
8 бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
egli mi ha sottratto dalla morte, ha liberato i miei occhi dalle lacrime, ha preservato i miei piedi dalla caduta.
9 Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
Camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.
10 Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
Ho creduto anche quando dicevo: «Sono troppo infelice». Alleluia.
11 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
Ho detto con sgomento: «Ogni uomo è inganno».
12 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
Che cosa renderò al Signore per quanto mi ha dato?
13 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
Alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.
14 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
Adempirò i miei voti al Signore, davanti a tutto il suo popolo.
15 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
Preziosa agli occhi del Signore è la morte dei suoi fedeli.
16 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
Sì, io sono il tuo servo, Signore, io sono tuo servo, figlio della tua ancella; hai spezzato le mie catene.
17 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
A te offrirò sacrifici di lode e invocherò il nome del Signore.
18 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
Adempirò i miei voti al Signore e davanti a tutto il suo popolo,
19 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!
negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, Gerusalemme.