< Псалми 116 >

1
I rejoice that the LORD hath heard the voice of my supplication,
2 бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
That he hath inclined his ear to me and heard me; I will call upon him as long as I live.
3 Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol h7585)
The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow. (Sheol h7585)
4 А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
Then called I upon the LORD: O LORD! deliver me!
5 Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and he helped me.
7 Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Return, O my soul! to thy rest! For the LORD hath dealt kindly with thee.
8 бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
For thou hast preserved me from death; Thou hast kept mine eyes from tears, And my feet from falling!
9 Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
I shall walk before the LORD, In the land of the living.
10 Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
I had trust, although I said, “I am grievously afflicted!”
11 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
I said in my distress, “All men are liars.”
12 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
What shall I render to the LORD For all his benefits to me?
13 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
I will take the cup of salvation, And call upon the name of the LORD;
14 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
I will pay my vows to the LORD, In the presence of all his people.
15 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
Precious in the eyes of the LORD Is the death of his holy ones.
16 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
Hear, O LORD! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid! Thou hast loosed my bonds.
17 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
18 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
I will pay my vows to the LORD In the presence of all his people,
19 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!
In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!

< Псалми 116 >