< Псалми 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.

< Псалми 115 >