< Псалми 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!