< Псалми 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. ()
18 а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.