< Псалми 114 >

1 Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
Khi Ít-ra-ên rời khỏi Ai Cập— nhà Gia-cốp lìa bỏ dân nói tiếng nước ngoài—
2 Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
đất Giu-đa biến thành nơi thánh Đức Chúa Trời, và Ít-ra-ên làm vương quốc của Ngài.
3 Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
Biển chợt thấy, liền chạy trốn! Sông Giô-đan nước chảy ngược dòng.
4 Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
Núi cao run rẩy chạy như dê, đồi xanh nhảy nhót như chiên con.
5 Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
Biển Đỏ, vì sao ngươi chạy trốn Giô-đan chảy xiết, sao lùi lại?
6 Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
Núi lớn, vì sao mà run rẩy? Đồi xanh sao lại nhảy như chiên con?
7 Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
Trái đất hỡi, hãy run sợ trước thánh nhan Chúa, tại nơi Đức Chúa Trời nhà Gia-cốp hiện diện.
8 що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!
Ngài biến đá tảng ra ao hồ; đổi đá cứng thành suối nước.

< Псалми 114 >