< Псалми 113 >
Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
2 Нехай буде благословенне Господнє Ім'я́ відтепе́р і навіки!
Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
3 Від сходу сонця аж до захо́ду його — прославляйте Господнє Ім'я́!
Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
4 Господь підіймається над усі наро́ди, Його слава понад небеса́!
Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
5 Хто подібний до Господа, нашого Бога, що ме́шкає на висоті́,
Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
6 та знижується, щоб побачити те, що на небеса́х і на землі?
ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
7 Бідаря́ Він підво́дить із по́роху, зо сміття́ підіймає нужде́нного,
Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
8 щоб його посади́ти з вельмо́жними, з вельмо́жними люду Його́!
n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
9 Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя!
Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!