< Псалми 112 >

1 Алілу́я!
Purihin si Yahweh. Mapalad ang tao na sumusunod kay Yahweh, na siyang labis na nagagalak sa kaniyang mga kautusan.
2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
Ang kaniyang mga kaapu-apuhan ay magiging makapangyarihan sa mundo; ang salinlahi ng maka-diyos ay pagpapalain.
3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
Kasaganaan at kayamanan ay nasa kaniyang tahanan; ang kaniyang katuwiran ay mananatili magpakailanman.
4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
Nagliliwanag ang ilaw sa kadiliman para sa maka-diyos; siya ay mapagbigay-loob, maawain, at makatarungan.
5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
Umaayos ang buhay ng taong nakikitungo nang may kahabagan at nagpapahiram ng salapi, ng nagsasagawa ng kaniyang mga gawain nang may katapatan.
6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
Dahil siya ay hindi kailanman matitinag; ang matuwid ay maaalala magpakailanman.
7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
Hindi siya natatakot sa masamang balita; siya ay panatag at nagtitiwala kay Yahweh.
8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
Mapayapa ang kaniyang puso, walang takot, hanggang siya ay magtagumpay laban sa kaniyang mga kaaway.
9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Bukas-palad siyang nagbibigay sa mga mahihirap; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailanman; siya ay maitataas nang may karangalan.
10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!
Makikita ito ng masamang tao at magagalit; magngangalit ang kaniyang mga ngipin at matutunaw; ang pagnanais ng masasama ay mawawala.

< Псалми 112 >