< Псалми 112 >
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
quia in aeternum non commovebitur
7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit