< Псалми 112 >
Hallelujah! Selig der Mann, der Jehovah fürchtet, der sehr Lust hat an Seinen Geboten!
2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
Mächtig wird sein Same sein auf Erden, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
Güter und Reichtum sind in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig und erbarmungsvoll und gerecht.
5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
Der gute Mann ist gnädig und leicht; er besorgt seine Worte im Gerichte.
6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
Denn ewig wankt er nicht, in ewigem Gedächtnis wird der Gerechte sein.
7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht, fest ist sein Herz, vertrauet auf Jehovah.
8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
Sein Herz wird erhalten, er fürchtet sich nicht, bis er auf seine Dränger hinsieht.
9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Er streut aus, er gibt den Dürftigen, seine Gerechtigkeit besteht immerfort. Sein Horn ist erhöht in Herrlichkeit.
10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!
Der Ungerechte sieht es und ärgert sich. Er knirscht mit seinen Zähnen und zerschmilzt. Verloren geht das Gelüste der Ungerechten.