< Псалми 112 >

1 Алілу́я!
Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!
Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.

< Псалми 112 >