< Псалми 112 >
Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!
Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.