< Псалми 111 >
할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
2 Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
3 Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
4 Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
5 Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
6 Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
7 Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
8 вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
9 Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
10 Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!
여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다