< Псалми 111 >
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.