< Псалми 110 >

1 Псалом Давидів.
En Psalm Davids. Herren sade till min Herra: Sätt dig på mina högra hand, tilldess jag lägger dina fiendar till din fotapall.
2 Госпо́дь із Сіону пошле бе́рло сили Своєї, — пануй Ти поміж ворога́ми Своїми!
Herren skall sända dins rikes spiro utaf Zion; var rådandes ibland dina fiendar.
3 Наро́д Твій готовий у день військово́го побо́ру Твого, — в оздо́бах святині із ло́ня зірни́ці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.
Efter din seger skall ditt folk välviljeliga offra dig i heligo prydning; dine barn varda dig födde såsom daggen af morgonrodnaden.
4 Поклявся Господь, — і не буде жаліти: „Ти священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.
Herren hafver svorit, och honom skall det intet ångra: Du äst en Prest evinnerliga, efter Melchisedeks sätt.
5 По прави́ці Твоїй розторо́щить Владика царів у день гніву Свого́,
Herren på dine högra hand skall slå Konunga i sine vredes tid.
6 Він буде суди́ти між наро́дами, землю ви́повнить тру́пами, розторо́щить Він голову в кра́ї великім.
Han skall döma ibland Hedningarna; han skall göra stora slagtningar. Han skall sönderkrossa hufvudet öfver stor land.
7 Буде пити з струмка́ на дорозі, тому́ то піді́йме Він го́лову!“
Han skall dricka af bäcken på vägenom, derföre skall han upphäfva hufvudet.

< Псалми 110 >