< Псалми 11 >

1 Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
To the Overseer. — By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved [to] Thy mountain for the bird?
2 Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
3 Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
When the foundations are destroyed, The righteous — what hath he done?
4 Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
'Jehovah [is] in his holy temple: Jehovah — in the heavens [is] His throne. His eyes see — His eyelids try the sons of men.
5 Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
Jehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,
6 Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind [is] the portion of their cup.
7 Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!
For righteous [is] Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'

< Псалми 11 >