< Псалми 11 >

1 Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
[For the Chief Musician. By David.] In YHWH, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain."
2 Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
For, look, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
4 Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
YHWH is in his holy temple. YHWH is on his throne in heaven. His eyes look upon the poor. His eyes examine the descendants of Adam.
5 Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
YHWH examines the righteous, but the wicked and the one who loves violence his soul hates.
6 Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!
For YHWH is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.

< Псалми 11 >