< Псалми 108 >
1 Пісня. Псалом Давидів. Моє серце зміцни́лося, Боже, — я буду співати та сла́вити ра́зом з своєю хвало́ю!
Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
2 Збудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду будити досві́тню зорю́!
Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
3 Я буду Тебе вихваля́ти, о Господи, серед наро́дів, і буду співати Тобі між племе́нами,
Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
4 бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар!
Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
5 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над усією землею!
Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
6 Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю прави́цею допоможи́ й обізви́ся до нас!
Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
7 У святині Своїй Бог промовив: „Нехай Я звеселю́ся, — розділю́ Я Сихе́м, і долину Сукко́тську помі́ряю.
God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
8 Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє.
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
9 Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“
Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
10 Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто до Едо́му мене приведе́?
Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
11 Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого ві́йська не ви́йдеш вже, Боже?
Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
12 Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!
Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
13 Ми мужність пока́жемо в Бозі, — і Він пото́пче проти́вників наших!
In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.