< Ісус Навин 12 >

1 А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
Đây là danh sách các vua phía đông Sông Giô-đan bị người Ít-ra-ên đánh bại và lãnh thổ của họ đã bị Ít-ra-ên chiếm hữu. Đất của họ chạy dài từ thung lũng Sông Ạt-nôn đến Núi Hẹt-môn, gồm cả các đồng bằng miền đông.
2 Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
3 і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
Đất vua này còn gồm các đồng bằng miền đông, từ bờ phía đông biển Ki-nê-rốt chạy cho đến Biển Chết (đường đi về Bết-giê-si-mốt) và triền núi Phích-ga về phía nam.
4 І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
Óc, vua Ba-san, người khổng lồ còn sót lại của người Rê-pha-im, đóng đô ở Ách-ta-rốt Ết-rê-i,
5 і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
cai trị vùng Núi Hẹt-môn, vùng Sanh-ca, toàn đất Ba-san, giáp giới với đất của người Ghê-sua và người Ma-ca và phân nửa đất Ga-la-át, giáp giới với đất của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
Môi-se, đầy tớ của Chúa, và người Ít-ra-ên đã tiêu diệt toàn dân của Vua Si-hôn và Vua Óc. Môi-se lấy phần đất này chia cho đại tộc Ru-bên, đại tộc Gát, và phân nửa đại tộc Ma-na-se.
7 А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
Và đây là danh sách các vua phía tây Giô-đan bị Giô-suê và người Ít-ra-ên đánh bại: Đất của họ chạy dài từ Ba-anh Gát trong thung lũng Li-ban cho đến Núi Ha-lác ngang Sê-i-rơ. (Đất này được Giô-suê đem chia cho các đại tộc còn lại,
8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
gồm cả vùng cao nguyên, thung lũng, đồng bằng, triền núi, hoang mạc, và vùng Nê-ghép. Đó là đất của người Hê-tít, A-mô-rít, Ca-na-an, Phê-rết, Hê-vi và Giê-bu).
9 цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
Vua Giê-ri-cô. Vua A-hi gần Bê-tên.
10 цар єрусалимський один, цар хевронський один,
Vua Giê-ru-sa-lem. Vua Hếp-rôn.
11 цар ярмутський один, цар лахіський один,
Vua Giạt-mút. Vua La-ki.
12 цар єґлонський один, цар ґезерський один,
Vua Éc-lôn. Vua Ghê-xe.
13 цар девірський один, цар ґедерський один,
Vua Đê-bia. Vua Ghê-đe.
14 цар хоремський один, цар арадський один,
Vua Họt-ma. Vua A-rát.
15 цар лівенський один, цар адулламський один,
Vua Líp-na. Vua A-đu-lam.
16 цар маккедський один, цар бет-елський один,
Vua Ma-kê-đa. Vua Bê-tên.
17 цар тапнуахський один, цар хеферський один,
Vua Tháp-bu-a. Vua Hê-phe.
18 цар афекський один, цар шаронський один,
Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
19 цар мадонський один, цар хацорський один,
Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
20 цар шімронський один, цар ахшафський один,
Vua Sim-rôn-Mê-rôn. Vua Ạc-sáp.
21 цар таанахський один, цар меґіддівський один,
Vua Tha-a-nác. Vua Mê-ghi-đô.
22 цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
Vua Kê-đe. Vua Giốc-nê-am ở Cát-mên.
23 цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
Vua Đô-rơ ở Na-phát-đo. Vua Gô-im ở Ghinh-ganh.
24 цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.
Vua Tia-xa. Tổng cộng ba mươi mốt vua bị bại trận.

< Ісус Навин 12 >