< Ісус Навин 12 >
1 А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
These are the kings, whom the children of Israel slew and possessed their land beyond the Jordan towards the rising of the sun, from the torrent Arnon unto mount Hermon, and all the east country that looketh towards the wilderness.
2 Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and had dominion from Aroer, which is seated upon the bank of the torrent Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Galaad, as far as the torrent Jaboc, which is the border of the children of Ammon.
3 і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
And from the wilderness, to the sea of Ceneroth towards the east, and to the sea of the wilderness, which is the most salt sea, on the east side by the way that leadeth to Bethsimoth: and on the south side that lieth under Asedoth, Phasga.
4 І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the borders
5 і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
Of Gessuri and Machati, and of half Galaad: the borders of Sehon the king of Hesebon.
6 Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
Moses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses.
7 А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
These are the kings of the land, whom Josue and the children of Israel slew beyond the Jordan on the west side from Baalgad in the held of Libanus, unto the mount, part of which goeth up into Seir: and Josue delivered it in possession to the tribes of Israel, to every one their divisions,
8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
As well in the mountains as in the plains and the champaign countries. In Asedoth, and in the wilderness, and in the south was the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite and the Pherezite, the Hevite and the Jebusite.
9 цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
The king of Jericho one: the king of Hai, which is on the side of Bethel, one:
10 цар єрусалимський один, цар хевронський один,
The king of Jerusalem one, the king of Hebron one.
11 цар ярмутський один, цар лахіський один,
The king of Jerimoth one, the king of Lachis one,
12 цар єґлонський один, цар ґезерський один,
The king of Eglon one, the king of Gazer one,
13 цар девірський один, цар ґедерський один,
The king of Dabir one, the king of Gader one,
14 цар хоремський один, цар арадський один,
The king of Herma one, the king of Hered one,
15 цар лівенський один, цар адулламський один,
The king of Lebna one, the king of Odullam one,
16 цар маккедський один, цар бет-елський один,
The king of Maceda one, the king of Bethel one,
17 цар тапнуахський один, цар хеферський один,
The king of Taphua one, the king of Opher one,
18 цар афекський один, цар шаронський один,
The king of Aphec one, the king of Saron one,
19 цар мадонський один, цар хацорський один,
The king of Madon one, the king of Asor one,
20 цар шімронський один, цар ахшафський один,
The king of Semeron one, the king of Achsaph one,
21 цар таанахський один, цар меґіддівський один,
The king of Thenac one, the king of Megeddo one,
22 цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
The king of Cades one, the king of Jachanan of Carmel one,
23 цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one,
24 цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.
The king of Thersa one: all the kings thirty and one.