< Йов 29 >

1 І Йов далі вів мову свою та й сказав:
Аюп баянини давамлаштуруп мундақ деди: —
2 „О, коли б я був той, як за місяців давніх, як за днів тих, коли борони́в мене Бог,
«Аһ, әһвалим илгәрки айлардикидәк болсиди, Тәңри мәндин хәвәр алған күнләрдикидәк болсиди!
3 коли над головою моєю світився світильник Його, і при світлі його я ходив в темноті́,
У чағда Униң чириғи бешимға нур чачқан, Униң йоруқлуғи билән қараңғулуқтин өтүп кәткән болаттим!
4 як був я за днів тих своєї погожої о́сени, коли Божа милість була над наме́том моїм,
Бу ишлар мән қиран вақтимда, Йәни Тәңри чедиримда маңа сирдаш [дост] болған вақитта болған еди!
5 коли Всемогу́тній зо мною ще був, а навко́ло мене — мої діти,
Һәммигә Қадир мән билән биллә болған, Мениң яш балилирим әтрапимда болған;
6 коли мої кро́ки купалися в маслі, а скеля оли́вні струмки́ біля мене лила́!
Мениң басқан қәдәмлирим сериқ майға чөмүлгән; Йенимдики таш мән үчүн зәйтун май дәрияси болуп аққан;
7 Коли я вихо́див до брами при місті, і ставив на площі сиді́ння своє,
Шәһәр дәрвазисиға чиққан вақтимда, Кәң мәйданда орнум тәйярланғанда,
8 як тільки вбачали мене юнаки́ — то ховались, а ста́рші встава́ли й стояли,
Яшлар мени көрүпла әйминип өзлирини чәткә алатти, Қерилар болса орнидин туратти,
9 зве́рхники стримували свою мову та клали долоню на уста свої, —
Шаһзадиләрму гәптин тохтап, Қоли билән ағзини етивалатти.
10 ховався тоді голос володарів, а їхній язик приліпа́в їм був до піднебі́ння,
Ақсүйәкләрму тиничлинип, Тилини таңлийиға чапливалатти.
11 Бо яке ухо чуло про мене, то звало блаже́нним мене, і яке око бачило, то свідкувало за мене, —
Қулақ сөзүмни аңлисила, маңа бәхит тиләйтти, Көз мени көрсила маңа яхши гувалиқ берәтти.
12 бо я рятував бідаря́, що про поміч кричав, і сироту́ та безпо́мічного.
Чүнки мән маңа һимайә бол дәп йелинған езилгүчиләрни, Панаһсиз қалған житим-йесирларниму қутқузуп тураттим.
13 Благослове́ння гинучого на ме́не прихо́дило, а серце вдовиці чинив я співа́ючим!
Һалак болай дегән киши маңа бәхит тиләйтти; Мән тул хотунниң көңлини шатландуруп нахша яңратқузаттим.
14 Зодягавсь я у праведність, і вона зодягала мене, немов плащ та заві́й було право моє.
Мән һәққанийлиқни тон қилип кийивалдим, У мени өз гәвдиси қилди. Адаләтлигим маңа йепинча һәм сәллә болған.
15 Очима я був для сліпого, а кривому — ногами я був.
Мән корға көз болаттим, Токурға пут болаттим.
16 Бідаря́м я був батьком, супере́чку ж, якої не знав, я досліджував.
Йоқсулларға ата болаттим, Маңа натонуш кишиниң дәвасиниму тәкшүрүп чиқаттим.
17 Й я торо́щив злочинцеві ще́лепи, і виривав із зубів його схо́плене.
Мән адаләтсизниң һиңгайған чишлирини чеқип ташлайттим, Олҗисини чишлиридин елип кетәттим.
18 І я говорив: Умру я в своєму гнізді́, і свої дні я помно́жу, немов той пісок:
Һәм: «Мениң күнлирим қумдәк көп болуп, Өз угамда раһәт ичидә өлимән» дәйттим;
19 для води був відкритий мій корень, а роса зоставалась на вітці моїй.
Һәм: «Йилтизим суларғичә тартилип бариду, Шәбнәм пүтүн кечичә шехимға чаплишип ятиду;
20 Моя слава була при мені все нова́, і в руці моїй лук мій відно́влював силу.
Шөһритим һәрдайим мәндә йеңилинип туриду, Қолумдики оқяйим һәрдайим йеңи болуп туриду» дәйттим.
21 Мене слу́халися й дожида́ли, і мовчали на раду мою.
Адәмләр маңа қулақ салатти, күтүп туратти; Несиһәтлирини аңлай дәп сүкүт ичидә туратти.
22 По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них кра́плями.
Мән гәп қилғандин кейин улар қайта гәп қилмайтти, Сөзлирим уларниң үстигә шәбнәм болуп чүшәтти.
23 І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик.
Улар ямғурларни күткәндәк мени күтәтти, Кишиләр [вақтида яққан] «кейинки ямғур»ни қарши алғандәк сөзлиримни ағзини ечип ичәтти!
24 Коли я, бувало, сміявся до них, то не вірили, та світла обличчя мого не гаси́ли.
Үмүтсизләнгинидә мән уларға қарап күлүмсирәйттим, Йүзүмдики нурни улар йәргә чүшурмәйтти.
25 Вибирав я дорогу для них і сидів на чолі́, і пробува́в, немов цар той у ві́йську, коли тішить засму́чених він!
Мән уларға йолини таллап көрситип берәттим, Уларниң арисида каттиваш болуп олтираттим, Қошунлири арисида турған падишадәк яшайттим, Бирақ буниң билән матәм тутидиғанларға тәсәлли йәткүзгүчиму болаттим».

< Йов 29 >