< Йов 29 >
1 І Йов далі вів мову свою та й сказав:
Na Job el sifil mutawauk in kaskas:
2 „О, коли б я був той, як за місяців давніх, як за днів тих, коли борони́в мене Бог,
“Saok moul luk uh in ku in sifil folokla Oana ke pacl se God El tuh karinginyu ah.
3 коли над головою моєю світився світильник Його, і при світлі його я ходив в темноті́,
In pacl sac God El tuh wiyu na pacl nukewa, Ac ase kalem nu sik ke nga fufahsryesr in lohsr uh.
4 як був я за днів тих своєї погожої о́сени, коли Божа милість була над наме́том моїм,
In len ingo pa nga tuh arulana fokoko, Ac asruoki lun God nu sik arulana karingin inkul sik wo.
5 коли Всемогу́тній зо мною ще був, а навко́ло мене — мої діти,
God Kulana El tuh arulana wiyu, Ac tulik nutik nukewa elos muta yuruk.
6 коли мої кро́ки купалися в маслі, а скеля оли́вні струмки́ біля мене лила́!
Yohk sronin titi lun cow ac nani nutik, Ac eot in itat olive nu ke oil, yohk oil soror kac.
7 Коли я вихо́див до брами при місті, і ставив на площі сиді́ння своє,
Pacl nukewa ma mwet matu in siti uh ac toeni, Ac nga eis acn sik inmasrlolos uh,
8 як тільки вбачали мене юнаки́ — то ховались, а ста́рші встава́ли й стояли,
Mwet fusr uh ac sa na sekinyula elos fin liyeyuyak, Ac mukul matu elos tuyak in akkalemye akfulat lalos nu sik.
9 зве́рхники стримували свою мову та клали долоню на уста свої, —
Mwet kol uh ac tui pac tila sramsram;
10 ховався тоді голос володарів, а їхній язик приліпа́в їм був до піднебі́ння,
Finne mwet ma fulat selos uh, ac misla pac.
11 Бо яке ухо чуло про мене, то звало блаже́нним мене, і яке око бачило, то свідкувало за мене, —
“Mwet nukewa su liyeyu meet, ku lohng sramsram keik, Elos ac kaksakinyu, ac srumunna woiyen orekma luk.
12 бо я рятував бідаря́, що про поміч кричав, і сироту́ та безпо́мічного.
Ke mwet sukasrup elos tuh ngusr, nga kasrelos; Nga kasru pac tulik mukaimtal ma wangin mwet in kasrelos.
13 Благослове́ння гинучого на ме́не прихо́дило, а серце вдовиці чинив я співа́ючим!
Mwet ma muta in ongoiya elos kaksakinyu, Ac katinmas uh elos arulana engankin kasru nga oru nu selos.
14 Зодягавсь я у праведність, і вона зодягала мене, немов плащ та заві́й було право моє.
Pacl nukewa nga oru na ma suwohs ac pwaye.
15 Очима я був для сліпого, а кривому — ногами я був.
Nga oana atronmuta nu sin mwet kun, Ac oana nia nu sin mwet ma tia ku in fahsr.
16 Бідаря́м я був батьком, супере́чку ж, якої не знав, я досліджував.
Nga oana sie papa nu sin mwet sukasrup, Ac nga tuh kasru mwetsac uh in kutena mwe ongoiya nu selos.
17 Й я торо́щив злочинцеві ще́лепи, і виривав із зубів його схо́плене.
Nga kunausla ku lun mwet sulallal, Ac molela mwet ma elos akkeokye uh.
18 І я говорив: Умру я в своєму гнізді́, і свої дні я помно́жу, немов той пісок:
“Pacl nukewa nga tuh nunku mu moul luk ac loes na, Ac nga ac misa na in misla yurin tulik nutik, in lohm sik sifacna.
19 для води був відкритий мій корень, а роса зоставалась на вітці моїй.
Nga tuh oana soko sak ma oasr kof ke okah uh in pacl nukewa, Ac lah kac uh aksroksrokyeyuk pacl nukewa ke aunfong uh.
20 Моя слава була при мені все нова́, і в руці моїй лук мій відно́влював силу.
Mwet nukewa tiana tui in kaksakinyu, Ac ku luk aksasuyeyuk pacl e nukewa.
21 Мене слу́халися й дожида́ли, і мовчали на раду мою.
Pacl nga sang kas in luti uh, mwet uh ac misla Ac lohma in lohng ma nga fahk uh;
22 По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них кра́плями.
Na ke safla sramsram luk uh, wanginna ma elos ac ku in sifilpa fahk. Kas luk ac tili nu in elos oana tulin af nu fin fohk pao;
23 І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик.
Mwet uh ac arulana engan in eis kas luk uh Oana ke mwet ima uh engan ke ac sifil afi.
24 Коли я, бувало, сміявся до них, то не вірили, та світла обличчя мого не гаси́ли.
Nga israsr srisrik nu selos ke pacl wanginla finsrak lalos; Ac ngetnget kulang luk akkeyalos.
25 Вибирав я дорогу для них і сидів на чолі́, і пробува́в, немов цар той у ві́йську, коли тішить засму́чених він!
Nga pa kololos, ac wotela ma elos in oru; Nga tuh kololos oana sie tokosra su kol un mwet mweun lal, Ac nga akwoyalos ke pacl elos asor.