< Йов 26 >
1 А Йов відповів та й сказав:
Därefter tog Job till orda och sade:
2 „Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
3 Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
Vilka råd har du ej givit den ovise, och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
4 Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?
5 Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
6 Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну. (Sheol )
Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse. (Sheol )
7 Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet.
8 Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte, och skyarna brista icke under bördan.
9 Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
Han gömmer sin tron för vår åsyn, han omhöljer den med sina skyar.
10 На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
11 Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
Himmelens pelare skälva, de gripas av förfäran vid hans näpst.
12 Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
13 Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
Blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.
14 Таж це все — самі кі́нці дороги Його, — бо ми тільки слабке́ шепоті́ння чува́ли про Нього, грім поту́ги ж Його — хто його зрозуміє?“
Se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?