< Йов 26 >

1 А Йов відповів та й сказав:
But Job answered and said,
2 „Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
To whom dost thou attach thyself, or whom art thou going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
3 Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power?
4 Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
To whom hast thou uttered words? and whose breath is it that has come forth from thee?
5 Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
6 Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol h7585)
7 Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
8 Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it.
9 Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
10 На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
11 Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
12 Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
13 Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
14 Таж це все — самі кі́нці дороги Його, — бо ми тільки слабке́ шепоті́ння чува́ли про Нього, грім поту́ги ж Його — хто його зрозуміє?“
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?

< Йов 26 >