< Йов 25 >

1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Entonces Bildad suhita respondió:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
¡El dominio y el temor son de ʼElohim, Quien establece paz en sus alturas!
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
¿Tienen número sus huestes? ¿Sobre quién no está su luz?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
¿Cómo puede el hombre justificarse ante ʼElohim? ¿Y cómo puede ser puro el nacido de mujer?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Mira, ni aun la luna resplandece, ni las estrellas son puras ante Él.
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
¡Cuánto menos el hombre que es una larva, y el hijo de hombre que es un gusano!

< Йов 25 >