< Йов 25 >
1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Or, répondant, Baldad, le Subite, dit:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
La puissance et la terreur sont en celui qui établit la concorde dans ses lieux élevés.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
Est-ce qu’on peut compter le nombre de ses soldats? et sur qui sa lumière ne se lèvera-t-elle pas?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
Est-ce qu’un homme peut être justifié, étant comparé à Dieu, ou celui qui est né d’une femme paraître pur?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Voilà que la lune même ne brille point et que les étoiles ne sont pas pures en sa présence;
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
Combien plus est impur un homme qui est pourriture, un fils de l’homme qui est un ver!