< Йов 25 >
1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait règner la paix dans ses hauts lieux.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
Et comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Et comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui n'est qu'un vermisseau!