< Йов 25 >

1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Voici, la lune même n’est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver, Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!

< Йов 25 >