< Йов 25 >
1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Et Bildad, le Shuhite, prit la parole,
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
« La domination et la crainte sont avec lui. Il fait la paix dans ses hauts lieux.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
Peut-on compter ses armées? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
Comment donc l'homme peut-il être juste avec Dieu? Ou comment celui qui est né d'une femme peut-il être pur?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Voici, même la lune n'a pas d'éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
Combien moins l'homme, qui est un ver, et le fils de l'homme, qui est un ver! »