< Йов 25 >
1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.