< Ездра 2 >
1 А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
2 ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
5 синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué [y] de Joab, dos mil ochocientos y doce;
7 синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
9 синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
10 синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
12 синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
13 синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
17 синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
18 синів Йориних — сто й дванадцять,
Los hijos de Jora, ciento y doce;
19 синів Хашумових — двісті двадцять і три,
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
20 синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
21 вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
22 людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
23 людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
24 вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
25 вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
26 вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
27 людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
28 людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
29 виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
33 виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
34 виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
36 Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
37 синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
38 синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
40 Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
41 Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
42 Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; [en] todos, ciento treinta y nueve.
43 Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
44 синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
45 синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
46 синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
47 синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
Los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
48 синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
50 синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
51 синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
52 синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
53 синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
54 синів Незіхових, синів Хатіфиних,
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
55 синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
56 Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
57 синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
58 усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
60 синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
62 Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
64 Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
Toda la congregación, unida como un [solo hombre], era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
65 окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
68 А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y [los] del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.