< Ездра 2 >

1 А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
2 ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
3 синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
4 синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
5 синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
6 синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
7 синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
8 синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
9 синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
11 синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
12 синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
14 синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
15 синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
16 синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
17 синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
Filii Besai, trecenti viginti tres.
18 синів Йориних — сто й дванадцять,
Filii Jora, centum duodecim.
19 синів Хашумових — двісті двадцять і три,
Filii Hasum, ducenti viginti tres.
20 синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
Filii Gebbar, nonaginta quinque.
21 вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
Filii Bethlehem, centum viginti tres.
22 людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
Viri Netupha, quinquaginta sex.
23 людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
Viri Anathoth, centum viginti octo.
24 вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
26 вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
27 людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
Viri Machmas, centum viginti duo.
28 людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
29 виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
Filii Nebo, quinquaginta duo.
30 виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
31 виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
32 виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
Filii Harim, trecenti viginti.
33 виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
34 виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
35 виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
37 синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
38 синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
41 Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
42 Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
43 Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 синів Незіхових, синів Хатіфиних,
filii Nasia, filii Hatipha,
55 синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
57 синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
58 усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
59 А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
60 синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
61 І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
63 а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
66 Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
67 їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
69 За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.

< Ездра 2 >