< Ездра 2 >
1 А оце вихо́дьки з округи, що прийшли з поло́ну вигна́ння, яких вигнав був Навуходоно́сор, цар вавило́нський, до Вавило́ну, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
Paroshnaw 2, 172.
4 синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
Shephatiahnaw 372.
5 синів Арахових — сім сотень сімдеся́т і п'ять,
Arahnaw 775.
6 синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових — дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 синів Еламових — тисяча двісті п'ятдеся́т і чотири,
Elamnaw 1, 254.
8 синів Заттуєвих — дев'ять со́тень і сорок і п'ять,
Zattunaw 945.
9 синів Заккеєвих — сім сотень і шістдеся́т,
Zakkainaw 760.
10 синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
Baninaw 642.
11 синів Беваєвих — шість со́тень двадцять і три,
Bebainaw 623.
12 синів Азґадових — тисяча двісті двадцять і два,
Azgadnaw 1, 222.
13 синів Адонікамових — шість со́тень шістдесят і шість,
Adonikamnaw 666.
14 синів Біґваєвих — дві тисячі п'ятдесят і шість,
Bigvainaw 2, 056.
15 синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
Adinnaw 454.
16 синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 синів Бецаєвих — три сотні двадцять і три,
Bezainaw 323.
18 синів Йориних — сто й дванадцять,
Jorahnaw 112.
19 синів Хашумових — двісті двадцять і три,
Hashumnaw 223.
20 синів Ґіббарових — дев'ятдеся́т і п'ять,
Gibbarnaw 95.
21 вихо́дьків з Віфлеєму — сто двадцять і три,
Bethlehemnaw 123.
22 людей з Нетофи — п'ятдеся́т і шість,
Netophahnaw 56.
23 людей з Анатоту — сто двадцять і вісім,
Anathothnaw 128.
24 вихо́дьків з Азмавету — сорок і два,
Azmavethnaw 42.
25 вихо́дьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту — сім сотень і сорок і три,
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 людей з Міхмасу — сто двадцять і два,
Mikmashnaw 122.
28 людей з Бет-Елу та Аю — двісті двадцять і три,
Bethel hoi Ainaw 223.
29 виходьків з Нево — п'ятдесят і два,
Nebo canaw 52.
30 виходьків з Магбішу — сто п'ятдесят і шість,
Magbishnaw 156.
31 виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Alouke Elamnaw 1254.
32 виходьків з Харіму — три сотні й двадцять,
Harimnaw 320.
33 виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 виходьків з Єрихону — три сотні сорок і п'ять,
Jerikonaw 345.
35 виходьків з Сенаї — три тисячі і шість сотень і тридцять.
Senaahnaw 3, 6300.
36 Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому — дев'ять сотень сімдеся́т і три,
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 синів Іммерових — тисяча п'ятдесят і два,
Immernaw 1, 052.
38 синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
Pashhurnaw 1, 247.
39 синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
Harimnaw 1, 017.
40 Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії — сімдеся́т і чотири.
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 Синів придве́рних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, — усіх сто тридцять і дев'ять.
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 Храмових підда́нців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 синів Незіхових, синів Хатіфиних,
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, сині́в Соферетових, синів Терудиних,
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 усього цих храмових підда́нців та синів Соломо́нових рабів — три сотні дев'ятдесят і два.
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли дове́сти роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочо́к ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'я́м.
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства,
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му.
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 Усього збору ра́зом сорок дві тисячі три со́тні шістдесят,
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 окрім їхніх рабів та невільниць, — цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок — двісті.
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 Їхніх ко́ней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів — двісті сорок і п'ять,
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 їхніх верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч сім сотень і двадцять.
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони же́ртвували до Божого дому, щоб поставити його на його стано́вищі.
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 За своєю спромо́жністю вони дали́ до ска́рбу на працю: золота шістдесят одну тисячу даре́йків, а срібла — п'ять тисяч мін, а священичих убра́нь — сто.
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки́, і придве́рні, і храмові підда́нці по своїх міста́х, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.