< До ефесян 6:20 >

20 для якої посо́л я в кайда́нах, щоб сміли́во про неї звіщати, як належить мені.
၂၀သံတမန် အမှုကို ပြုရသည်ဖြစ်၍၊ ထိုတရား၏ နက်နဲ သောအရာကိုဖော်ပြ ခြင်းငှာငါ သည်နှုတ် ကို ရဲရင့် စွာ ဖွင့်လှစ် ခြင်း အခွင့်ရှိ မည်အကြောင်း ကို၎င်း၊ ထိုတရား ကိုဟောပြောအပ် သည်နှင့်အညီ ၊ ရဲရင့် စွာဟောပြော မည်အကြောင်း ကို၎င်း၊ ငါ့ အဘို့ လည်း ဆုတောင်းကြလော့။
for
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

I am an ambassador
Strongs:
Greek:
πρεσβεύω
Transliteration:
presbeuō
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a chain,
Strongs:
Lexicon:
ἅλυσις
Greek:
ἁλύσει,
Transliteration:
halusei
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

I may be bold
Strongs:
Lexicon:
παρρησιάζομαι
Greek:
παρρησιάσωμαι
Transliteration:
parrēsiasōmai
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

it behooves
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

to speak.
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλῆσαι.
Transliteration:
lalēsai
Context:
Next word

< До ефесян 6:20 >