< 1 хроніки 1 >
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kenán, Mahalalél, Jered,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Henoh, Matuzalem, Lameh,
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Jafetovi sinovi: Gomer, Magóg, Madáj, Javán, Tubál, Mešeh in Tirás.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Gomerjevi sinovi: Aškenáz, Rifát in Togarmá.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Javánovi sinovi: Elišá, Taršíš, Kitéjec in Dodanim.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Hamovi sinovi: Kuš, Micrájim, Put in Kánaan.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Kuševi sinovi: Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova: Šebá in Dedán.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kuš je zaplodil Nimróda. Ta je začel postajati mogočen na zemlji.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Micrájim je zaplodil Ludima, Anamima, Lehabima, Nafthima,
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
Patrusima, Kasluhima (iz katerega so izvirali Filistejci) in Kaftoréjca.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Kánaan je zaplodil svojega prvorojenca Sidóna in Heta,
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
tudi Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Hivéjca, Arkéjca, Sinéjca,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
Arvádejca, Cemaréjca in Hamatéjca.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Semovi sinovi: Elám, Asúr, Arpahšád, Lud, Arám, Uc, Hul, Geter in Mešeh.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Arpahšád je zaplodil Šelá in Šelá je zaplodil Eberja.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Eberju sta bila rojena dva sinova. Ime prvega je bilo Peleg, ker je bila v njegovih dneh zemlja razdeljena. Ime njegovega brata je bilo Joktán.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Joktán je zaplodil Almodáda, Šelefa, Hacarmáveta, Jeraha,
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
tudi Hadoráma, Uzála, Diklá,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Ebála, Abimaéla, Šebája,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Ofírja, Havilá in Jobába. Vsi ti so bili Joktánovi sinovi.
27 Аврам, він же Авраа́м.
Abram; isti je Abraham.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Abrahamovi sinovi: Izak in Izmael.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
To so njihovi rodovi: Izmaelov prvorojenec Nebajót, potem Kedár, Adbeél, Mibsám,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Mišmá, Dumá, Masá, Hadád, Temá,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Jetúr, Nafíš in Kedma. To so Izmaelovi sinovi.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Torej sinovi Abrahamove priležnice Ketúre: rodila je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. Jokšánova sinova sta: Šebá in Dedán.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so Ketúrini sinovi.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Abraham je zaplodil Izaka. Izakova sinova: Ezav in Izrael.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Elifázovi sinovi: Temán, Omár, Cefi, Gatám, Kenáz, Timná in Amálek.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Reguélovi sinovi: Nahat, Zerah, Šamá in Mizá.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Seírjevi sinovi: Lotán, Šobál, Cibón, Aná, Dišón, Ecer in Dišán.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Šobálovi sinovi: Alián, Manáhat, Ebál, Šefí, in Onám. Cibónovi sinovi: Ajá in Aná.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Anájevi sinovi: Dišón. Dišónovi sinovi: Amrám, Ešbán, Jitrán in Kerán.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Ecerjevi sinovi: Bilhán, Zaaván in Jakan. Dišánovi sinovi: Uc in Arán.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Torej ti so kralji, ki so kraljevali v edomski deželi, preden je katerikoli kralj kraljeval nad Izraelovi otroci: Beórjev sin Bela; in ime njegovega mesta je bilo Dinhába.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Ko je bil Bela mrtev, je namesto njega zakraljeval Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Ko je bil Jobáb mrtev, je namesto njega zakraljeval Hušám, iz dežele Temáncev.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Ko je bil Hušám mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, Bedádov sin, ki je na moábskem polju udaril Midján, in ime tega mesta je bilo Avít.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Ko je bil Hadád mrtev, je namesto njega zakraljeval Samlá iz Masréke.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Ko je bil Samlá mrtev, je namesto njega zakraljeval Šaúl iz Rehobóta pri reki.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Ko je bil Šaúl mrtev, je namesto njega zakraljeval Ahbórjev sin Báal Hanán.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Ko je bil Báal Hanán mrtev, je namesto njega zakraljeval Hadád, in ime njegovega mesta je bilo Pagú; in ime njegove žene je bilo Mehetabéla, hči Me Zahábove hčere Matréde.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Tudi Hadád je umrl. Edómski vojvode so bili: vojvoda Timná, vojvoda Aliá, vojvoda Jetét,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
vojvoda Oholibáma, vojvoda Elá, vojvoda Pinón,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
vojvoda Magdiél in vojvoda Irám. To so edómski vojvode.