< 1 хроніки 1 >
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
Seruugi, Naahoor, Taaraa,
27 Аврам, він же Авраа́м.
akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.