< 1 хроніки 1 >

1 Адам, Сиф, Енош,
Ādams, Sets, Enos,
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kainans, Mahalaleēls, Jareds,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Enohs, Metuzala, Lāmehs,
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.
Noa, Šems, Hams un Jafets.
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Jafeta bērni bija: Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Un Gomera bērni bija: Aškenas un Rifats un Togarmas.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Un Javana bērni bija: Elišus un Taršiš, Ķītim un Dodanim.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Hama bērni bija: Kušs un Micraīm, Puts un Kanaāns.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Un Kuša bērni bija: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni bija: Šeba un Dedans.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Un Kušs dzemdināja Nimrodu, tas sāka varens būt virs zemes.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Un Micraīm dzemdināja Ludim, Ānamim un Leabim un Naftuīm.
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes Fīlisti un Kaftori cēlušies.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Un Kanaāns dzemdināja Sidonu, savu pirmdzimušo, un Hetu
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
Un Jebusi un Amori un Ģirgozi
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Un Hivi un Arki un Sini
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
Un Arvadi un Cemari un Hamati.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Šema bērni bija: Elams un Asurs un Arvaksads un Luds un Ārams un Uc un Huls un Ģeters un Mazeķs.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Un Ēberam dzima divi dēli, tā pirmaja vārds bija Pelegs, tāpēc ka viņa laikā zeme tapa dalīta, un viņa brāļa vārds bija Joktans.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu, Hacarmavetu un Jarahu
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Un Obalu un Abimaēlu un Zebu
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Un Ofiru un Havilu un Jobabu. Šie visi ir Joktana bērni.
24 Сим, Арпахшад, Шелах,
Šems, Arvaksads, Šalus,
25 Пелеґ, Реу,
Ēbers, Pelegs, Regus,
26 Серуґ, Нахор, Терах,
Serugs, Nahors, Tārus,
27 Аврам, він же Авраа́м.
Ābrams, tas ir Ābrahāms.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Ābrahāma bērni bija: Īzaks un Ismaēls.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Šīs ir viņu ciltis: Ismaēla pirmdzimtais bija Nebajots, tad Ķedars un Adbeēls
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Un Mibzams, Mizmus un Dumus, Mazus, Hadads un Temus,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Jeturs, Ravis un Ķedmus. Šie bija Ismaēla bērni.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Un Ķeturas, Ābrahāma liekas sievas, bērni: tā dzemdēja Zimranu un Jokšanu un Medanu un Midijanu un Jisbaku un Šuahu. Un Jokšana bērni bija: Šebus un Dedans.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Un Midijana bērni bija: Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs. Šie visi bija Ķeturas bērni.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Un Ābrahāms dzemdināja Īzaku; Īzaka bērni bija Ēsavs un Israēls.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Elifasa bērni bija: Temans un Omars, Zefus un Gaētams, Ķenas un Timnus un Amaleks.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Reguēļu bērni bija: Nahats, Zerus, Šammus un Mizus.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Un Seīra bērni bija: Lotans un Šobals un Cibeons un Anus un Dišons un Ecers un Dišans.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Šobala bērni bija: Alvans un Manahats un Ebals, Zevus un Onams. Un Cibeona bērni bija Ajus un Anus.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Anus bērni bija: Dišons. Un Dišona bērni bija: Amrans un Ešbans un Jetrans un Karans.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Ecera bērni bija: Bilhans un Safans, Akans. Dišana bērni bija: Uc un Arans.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Un šie ir tie ķēniņi, kas Edoma zemē valdījuši, pirms ķēniņi valdīja pār Israēla bērniem: Belus, Beora dēls, un viņa pilsētas vārds bija Dinaba.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Un Belus nomira, un viņa vietā palika par ķēniņu Jobabs, Zeras dēls, no Bacras.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Un Jobabs nomira, un Uzams no Temana zemes palika par ķēniņu viņa vietā.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Un Uzams nomira, un Hadads, Bedada dēls, palika par ķēniņu viņa vietā; tas sakāva Midijaniešus Moaba laukā, un viņa pilsētas vārds bija Avite.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Un Hadads nomira, un Zamlus no Mazrekas palika par ķēniņu viņa vietā.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Un kad Zamlus nomira, tad Sauls no Rehobotes pie tās upes palika par ķēniņu viņa vietā.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Un kad Sauls nomira, tad BaālAnans, Akbora dēls, palika par ķēniņu viņa vietā.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Un kad BaālAnans nomira, tad Hadads palika par ķēniņu viņa vietā, un viņa pilsētas vārds bija Pagus un viņa sievai bija vārds Mehetabeēle, Madredas meita, kas bija Mazaāba meita.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Un Hadads nomira. Edoma valdnieki bija: Timnas valdnieks, Alvas valdnieks, Jeteta valdnieks,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Aholibamas valdnieks, Elas valdnieks, Pinona valdnieks,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Magdiēļa valdnieks, Īrama valdnieks. Šie bija Edoma valdnieki.

< 1 хроніки 1 >