< 1 хроніки 8 >
1 А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 А Ахйо, Шашак і Єремот,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 і Зевадія, і Арад, і Адер,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 А Яким, і Зіхрі, і Завді,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 і Хананія, і Елам, і Антотійя,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.
The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.