< 1 хроніки 8 >

1 А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
2 четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
Nohah, and Rapha.
3 А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
4 і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
7 і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
12 А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
13 А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
14 А Ахйо, Шашак і Єремот,
Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 і Зевадія, і Арад, і Адер,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 А Яким, і Зіхрі, і Завді,
Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
22 А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
23 і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 і Хананія, і Елам, і Антотійя,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
Iphdeiah, and Penuel.
26 А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
28 Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
29 А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
30 і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
Gedor, Ahio, and Zeker.
32 А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
38 А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
39 А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.
Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.

< 1 хроніки 8 >