< 1 хроніки 8 >

1 А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
2 четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
4 і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
7 і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
12 А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
13 А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
14 А Ахйо, Шашак і Єремот,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 і Зевадія, і Арад, і Адер,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 А Яким, і Зіхрі, і Завді,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 і Хананія, і Елам, і Антотійя,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
29 А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
30 і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
33 А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
34 А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
35 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
40 А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.

< 1 хроніки 8 >