< 1 хроніки 6 >

1 Левієві сини: Ґершон, Кегат і Мерарі.
Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
2 А сини Кегатові: Амрам, Їцхар, Хеврон, і Уззіїл.
Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
3 А сини́ Амрамові: Ааро́н, і Мойсе́й, і Мірія́м. А сини Ааронові: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
Фиий луй Амрам: Аарон ши Мойсе, ши Мария. Фиий луй Аарон: Надаб, Абиху, Елеазар ши Итамар.
4 Елеазар породив Пінхаса, Пінхас породив Авішую,
Елеазар а нэскут пе Финеас; Финеас а нэскут пе Абишуа;
5 а Авішуя породив Буккі, а Буккі породив Уззі.
Абишуа а нэскут пе Буки; Буки а нэскут пе Узи;
6 А Уззі породив Зерахію, а Зерахія породив Мерайота.
Узи а нэскут пе Зерахия; Зерахия а нэскут пе Мераиот;
7 Мерайот породив Амарію, а Амарія породив Ахітува.
Мераиот а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
8 А Ахітув породив Садока, а Садок породив Ахімааца.
Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Ахимаац;
9 А Ахімаац породив Азарію, а Азарія породив Йоханана.
Ахимаац а нэскут пе Азария; Азария а нэскут пе Иоханан;
10 А Йоханан породив Азарію, — це той, що був священиком у Господньому домі, якого вибудував Соломо́н в Єрусалимі.
Иоханан а нэскут пе Азария, каре а фост преот ын каса пе каре а зидит-о Соломон ла Иерусалим;
11 І Азарія породив Амарію, а Амарія породив Ахітува.
Азария а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
12 А Ахітув породив Садока, а Садок породив Шаллума.
Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Шалум;
13 А Шаллум породив Хілкійю, а Хілкійя породив Азарію.
Шалум а нэскут пе Хилкия; Хилкия а нэскут пе Азария;
14 А Азарія породив Сераю, а Серая породив Єгоцадака.
Азария а нэскут пе Серая; Серая а нэскут пе Иехоцадак.
15 А Єгоцадак пішов до неволі, коли Господь вивів Юду та Єрусалим через Навуходоно́сора.
Иехоцадак а плекат ши ел кынд а дус Домнул ын робие пе Иуда ши Иерусалимул прин Небукаднецар.
16 Сини Леві́єві: Ґершом, Кегат та Мерарі.
Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
17 А оце йме́ння Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї.
Ятэ нумеле фиилор луй Гершом: Либни ши Шимей.
18 А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
19 Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві ро́ди за їхніми батьками:
Фиий луй Мерари: Махли ши Муши. Ачестя сунт фамилииле луй Леви, дупэ пэринций лор.
20 у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син — Зімма,
Дин Гершом: Либни, фиул сэу; Иахат, фиул сэу; Зима, фиул сэу;
21 його син — Йоах, його син — Іддо, його син — Зерах, його син — Єатрай.
Иоах, фиул сэу; Идо, фиул сэу; Зерах, фиул сэу; Иеатрай, фиул сэу.
22 Сини Кегатові: Аммінадав — син його, його син — Корах, син його — Ассір,
Фиий луй Кехат: Аминадаб, фиул сэу; Коре, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
23 син його — Елкана, син його — Ев'ясаф, син його — Ассір,
Елкана, фиул сэу; Ебиасаф, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
24 син його — Тахат, син його — Уріїл, син його Уззійя та Саул — син його.
Тахат, фиул сэу; Уриел, фиул сэу; Озия, фиул сэу; Саул, фиул сэу.
25 А сини Елкани: Амасай та Ахімот.
Фиий луй Елкана: Амасай ши Ахимот;
26 Елкана — його син, Цофай — син його, і Нахат — син його,
Елкана, фиул сэу; Елкана-Цофай, фиул сэу; Нахат, фиул сэу;
27 Еліяв — син його, Єрохам — син його, Елкана — син його.
Елиаб, фиул сэу; Иерохам, фиул сэу; Елкана, фиул сэу
28 А Самуїлові сини: перворо́джений Йоїл, а другій Авійя.
ши фиий луй Самуел, ынтыюл нэскут: Вашни ши Абия.
29 Сини Мерарієві: Махлі, його син — Лівні, його син — Шім'ї, його син Узза,
Фиий луй Мерари: Махли; Либни, фиул сэу; Шимей, фиул сэу; Уза, фиул сэу;
30 син його — Шім'а, син його — Хаґґійя, син його — Асая.
Шимея, фиул сэу; Хагия, фиул сэу; Асая, фиул сэу.
31 А оце ті, яких Давид поставив для співа́ння в Господньому домі, від часу ми́ру ковчега.
Ятэ ачея пе каре й-а пус Давид пентру кырмуиря кынтэрий ын Каса Домнулуй, де кынд а авут кивотул ун лок де одихнэ:
32 І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.
ей ымплиняу служба де кынтэрець ынаинтя локашулуй кортулуй ынтылнирий, пынэ кынд а зидит Соломон Каса Домнулуй ла Иерусалим ши ышь фэчяу служба дупэ рындуяла каре ле ера порунчитэ.
33 А оце ті, що стояли, та їхні сини: співа́к Геман, син Йоїла, сина Самуїла,
Ятэ чей че служяу ку фиий лор. Динтре фиий кехатицилор: Хеман, кынтэрецул, фиул луй Иоел, фиул луй Самуел,
34 сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,
фиул луй Елкана, фиул луй Иерохам, фиул луй Елиел, фиул луй Тоах,
35 сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,
фиул луй Цуф, фиул луй Елкана, фиул луй Махат, фиул луй Амасай,
36 сина Алкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,
фиул луй Елкана, фиул луй Иоел, фиул луй Азария, фиул луй Цефания,
37 сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха,
фиул луй Тахат, фиул луй Асир, фиул луй Ебиасаф, фиул луй Коре,
38 сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.
фиул луй Ицехар, фиул луй Кехат, фиул луй Леви, фиул луй Исраел.
39 А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї,
Фрателе сэу Асаф, каре стэтя ла дряпта са, Асаф, фиул луй Берекия, фиул луй Шимея,
40 сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,
фиул луй Микаел, фиул луй Баасея, фиул луй Малкия,
41 сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
фиул луй Етни, фиул луй Зерах, фиул луй Адая,
42 сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,
фиул луй Етан, фиул луй Зима, фиул луй Шимей,
43 сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.
фиул луй Иахат, фиул луй Гершом, фиул луй Леви.
44 А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,
Фиий луй Мерари, фраций лор, ла стынга; Етан, фиул луй Киши, фиул луй Абди, фиул луй Малук,
45 сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї,
фиул луй Хашабия, фиул луй Амация, фиул луй Хилкия,
46 сина Амці, сина Бані, сина Шамері
фиул луй Амци, фиул луй Бани, фиул луй Шемер,
47 сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.
фиул луй Махли, фиул луй Муши, фиул луй Мерари, фиул луй Леви.
48 А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.
Фраций лор, левиций, ерау ынсэрчинаць ку тоатэ служба локашулуй Касей луй Думнезеу.
49 А Ааро́н та сини його палили на жертівнику цілопа́лення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очи́щення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.
Аарон ши фиий сэй адучяу жертфе пе алтарул ардерилор-де-тот ши тэмые пе алтарул тэмыий, ымплиняу тоате службеле ын Локул Прясфынт ши фэчяу испэшире пентру Исраел, потривит ку тот че порунчисе Мойсе, робул луй Думнезеу.
50 А оце Ааро́нові сини: Елеазар — син його, його син — Пінхас, його син — Авішуя,
Ятэ фиий луй Аарон: Елеазар, фиул сэу; Финеас, фиул сэу; Абишуа, фиул сэу;
51 його син — Буккі, його син — Уззі, його син — Зерахія,
Буки, фиул сэу; Узи, фиул сэу; Зерахия, фиул сэу;
52 його син — Мерайот, його син — Амарія, його син — Ахітув,
Мераиот, фиул сэу; Амария, фиул сэу; Ахитуб, фиул сэу;
53 його син — Садо́к, його син — Ахімаац.
Цадок, фиул сэу; Ахимаац, фиул сэу.
54 А оце місце їхнього сидіння за їхніми оса́дами, в їхніх границях, синам Аароно́вим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребо́к.
Ятэ локуинцеле лор, дупэ сателе лор, ын хотареле каре ле-ау фост ынсемнате. Фиилор луй Аарон дин фамилия кехатицилор, ешиць чей динтый ла сорць,
55 І дали́ їм Хевро́н в Юдиному кра́ї, та пасови́ська його навколо нього.
ли с-а дат Хебронул ын цара луй Иуда ши локуриле луй де пэшунат,
56 А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.
дар кымпия четэций ши сателе ей ау фост дате луй Калеб, фиул луй Иефуне.
57 А Аароновим синам дали міста схо́вища: Хевро́н, і Лівну та її пасови́ська, і Яттір, і Ештемоа та пасови́ська його,
Фиилор луй Аарон ли с-а дат четатя де скэпаре Хеброн, Либна ши локуриле ей де пэшунат, Иатир, Ештемоа ку локуриле ей де пэшунат,
58 і Хілен та пасови́ська його́, Девір та пасови́ська його́,
Хилен ку локуриле луй де пэшунат, Дебир ку локуриле луй де пэшунат,
59 і Ашон та пасови́ська його, і Бет-Шемеш та пасови́ська його.
Ашан ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Шемеш ку локуриле луй де пэшунат
60 А з племени Веніяминового: Ґеву та пасови́ська її, і Алемет та пасови́ська його, і Анатот та пасови́ська його, — усіх їхніх міст в їхніх родах — тринадцять міст.
ши дин семинция луй Бениамин: Геба ку локуриле ей де пэшунат, Алемет ку локуриле луй де пэшунат, Анатот ку локуриле луй де пэшунат. Тоате четэциле лор ерау трейспрезече четэць, дупэ фамилииле лор.
61 А Кегатовим синам, позоста́лим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребко́м десять міст.
Челорлалць фий ай луй Кехат ли с-ау дат прин сорць зече четэць дин фамилииле семинцией луй Ефраим, дин семинция луй Дан, ши дин жумэтатя семинцией луй Манасе.
62 А Ґершомовим синам, за їхніми ро́дами, з племени Іссаха́рового, і з племени Аси́рового, і з племени Нефтали́мового, і з племени Манасі́їного в Баша́ні дано тринадцять міст.
Фиий луй Гершом, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат трейспрезече четэць дин семинция луй Исахар, дин семинция луй Ашер, дин семинция луй Нефтали ши дин семинция луй Манасе ын Басан.
63 Синам Мерарієвим за ро́дами їх із племени Руви́мового, і з племени Ґадового, і з племени Завуло́нового дано за жеребко́м дванадцять міст.
Фиий луй Мерари, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат прин сорць доуэспрезече четэць дин семинция луй Рубен, дин семинция луй Гад ши дин семинция луй Забулон.
64 І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасови́ська.
Копиий луй Исраел ау дат астфел левицилор четэциле ши локуриле лор де пэшунат.
65 Вони дали жеребко́м із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали імена́ми.
Ау дат прин сорць, дин семинция фиилор луй Иуда, дин семинция фиилор луй Симеон ши дин семинция фиилор луй Бениамин, ачесте четэць, пе каре ле-ау нумит пе нуме.
66 А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були́ від Єфремового племени.
Кыт пентру челелалте фамилий але фиилор луй Кехат, четэциле цинутулуй лор ау фост луате дин семинция луй Ефраим.
67 І дали їм міста схо́вища: Сихе́м та пасови́ська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасови́ська його,
Ле-ау дат четатя де скэпаре Сихем ку локуриле луй де пэшунат, ын мунтеле луй Ефраим, Гезер ку локуриле луй де пэшунат,
68 і Йокмеам та пасови́ська його, і Бет-Хорон та пасови́ська його,
Иокмеам ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Хорон ку локуриле луй де пэшунат,
69 і Айялон та пасови́ська його, і Ґат-Ріммон та пасови́ська його.
Аиалон ку локуриле луй де пэшунат ши Гат-Римон ку локуриле луй де пэшунат
70 А з половини Манасіїного племени: Анер та пасови́ська його, і Біл'ам та пасови́ська його, за ро́дами позосталих Кегатових синів.
ши, дин жумэтатя семинцией луй Манасе, ау дат: Анер ку локуриле луй де пэшунат ши Билеам ку локуриле луй де пэшунат, пентру фамилия челорлалць фий ай луй Кехат.
71 Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасови́ська його, і Аштарот та пасови́ська його́.
Фиилор луй Гершом ле-ау дат: дин фамилия жумэтэций семинцией луй Манасе, Голан ын Басан ку локуриле луй де пэшунат ши Аштарот ку локуриле луй де пэшунат;
72 А з Іссаха́рового племени: Кедеш та пасови́ська його́, і Доврат та пасови́ська його́,
дин семинция луй Исахар: Кедеш ку локуриле луй де пэшунат, Добрат ку локуриле луй де пэшунат,
73 і Рамот та пасови́ська його́, і Анем та пасови́ська його́.
Рамот ку локуриле луй де пэшунат ши Анем ку локуриле луй де пэшунат;
74 А з Аси́рового племени: Машал та пасови́ська його, і Авдон та пасови́ська його,
дин семинция луй Ашер, Машал ку локуриле луй де пэшунат, Абдон ку локуриле луй де пэшунат,
75 і Хукок та пасови́ська його, і Рехов та пасови́ська його́.
Хукок ку локуриле луй де пэшунат ши Рехоб ку локуриле луй де пэшунат,
76 А з племени Нефтали́мового: Кедеш у Ґалілі та пасови́ська його, і Хаммон та пасови́ська його, і Кір'ятаїм та пасови́ська його.
ши дин семинция луй Нефтали: Кедеш дин Галилея ку локуриле луй де пэшунат, Хамон ку локуриле луй де пэшунат ши Кириатаим ку локуриле луй де пэшунат.
77 А позоста́лим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасови́ська його, Фавор та пасови́ська його.
Челорлалць левиць, фиилор луй Мерари, ле-ау дат, дин семинция луй Забулон: Римоно ку локуриле луй де пэшунат ши Табор ку локуриле луй де пэшунат,
78 А з другого боку Йорда́ну при Єрихо́ні, на схід від Йорда́ну, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасови́ська його, і Ягца та пасови́ська її,
яр де чялалтэ парте а Йорданулуй, ын фаца Иерихонулуй, ла рэсэрит де Йордан: дин семинция луй Рубен, Бецер, ын пустиу, ку локуриле луй де пэшунат, Иахца ку локуриле ей де пэшунат,
79 і Кедемот та пасови́ська його, і Мефаат та пасови́ська його.
Кедемот ку локуриле луй де пэшунат ши Мефаат ку локуриле луй де пэшунат,
80 А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасови́ська його, і Маханаїм та пасови́ська його,
ши дин семинция луй Гад, Рамот дин Галаад ку локуриле луй де пэшунат, Маханаим ку локуриле луй де пэшунат,
81 і Хешбон та пасови́ська його, і Яазір та пасови́ська його,
Хесбон ку локуриле луй де пэшунат ши Иаезер ку локуриле луй де пэшунат.

< 1 хроніки 6 >