< 1 хроніки 6 >

1 Левієві сини: Ґершон, Кегат і Мерарі.
בני לוי גרשון קהת ומררי׃
2 А сини Кегатові: Амрам, Їцхар, Хеврон, і Уззіїл.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃
3 А сини́ Амрамові: Ааро́н, і Мойсе́й, і Мірія́м. А сини Ааронові: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
4 Елеазар породив Пінхаса, Пінхас породив Авішую,
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃
5 а Авішуя породив Буккі, а Буккі породив Уззі.
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃
6 А Уззі породив Зерахію, а Зерахія породив Мерайота.
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃
7 Мерайот породив Амарію, а Амарія породив Ахітува.
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
8 А Ахітув породив Садока, а Садок породив Ахімааца.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃
9 А Ахімаац породив Азарію, а Азарія породив Йоханана.
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃
10 А Йоханан породив Азарію, — це той, що був священиком у Господньому домі, якого вибудував Соломо́н в Єрусалимі.
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃
11 І Азарія породив Амарію, а Амарія породив Ахітува.
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
12 А Ахітув породив Садока, а Садок породив Шаллума.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃
13 А Шаллум породив Хілкійю, а Хілкійя породив Азарію.
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃
14 А Азарія породив Сераю, а Серая породив Єгоцадака.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃
15 А Єгоцадак пішов до неволі, коли Господь вивів Юду та Єрусалим через Навуходоно́сора.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
16 Сини Леві́єві: Ґершом, Кегат та Мерарі.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃
17 А оце йме́ння Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃
18 А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
19 Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві ро́ди за їхніми батьками:
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃
20 у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син — Зімма,
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
21 його син — Йоах, його син — Іддо, його син — Зерах, його син — Єатрай.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃
22 Сини Кегатові: Аммінадав — син його, його син — Корах, син його — Ассір,
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃
23 син його — Елкана, син його — Ев'ясаф, син його — Ассір,
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
24 син його — Тахат, син його — Уріїл, син його Уззійя та Саул — син його.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃
25 А сини Елкани: Амасай та Ахімот.
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃
26 Елкана — його син, Цофай — син його, і Нахат — син його,
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃
27 Еліяв — син його, Єрохам — син його, Елкана — син його.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
28 А Самуїлові сини: перворо́джений Йоїл, а другій Авійя.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃
29 Сини Мерарієві: Махлі, його син — Лівні, його син — Шім'ї, його син Узза,
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃
30 син його — Шім'а, син його — Хаґґійя, син його — Асая.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃
31 А оце ті, яких Давид поставив для співа́ння в Господньому домі, від часу ми́ру ковчега.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
32 І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃
33 А оце ті, що стояли, та їхні сини: співа́к Геман, син Йоїла, сина Самуїла,
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
34 сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃
35 сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃
36 сина Алкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
37 сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃
38 сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
39 А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї,
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃
40 сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃
41 сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
בן אתני בן זרח בן עדיה׃
42 сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,
בן איתן בן זמה בן שמעי׃
43 сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.
בן יחת בן גרשם בן לוי׃
44 А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃
45 сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃
46 сина Амці, сина Бані, сина Шамері
בן אמצי בן בני בן שמר׃
47 сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃
48 А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
49 А Ааро́н та сини його палили на жертівнику цілопа́лення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очи́щення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
50 А оце Ааро́нові сини: Елеазар — син його, його син — Пінхас, його син — Авішуя,
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃
51 його син — Буккі, його син — Уззі, його син — Зерахія,
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
52 його син — Мерайот, його син — Амарія, його син — Ахітув,
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃
53 його син — Садо́к, його син — Ахімаац.
צדוק בנו אחימעץ בנו׃
54 А оце місце їхнього сидіння за їхніми оса́дами, в їхніх границях, синам Аароно́вим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребо́к.
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
55 І дали́ їм Хевро́н в Юдиному кра́ї, та пасови́ська його навколо нього.
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃
56 А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
57 А Аароновим синам дали міста схо́вища: Хевро́н, і Лівну та її пасови́ська, і Яттір, і Ештемоа та пасови́ська його,
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃
58 і Хілен та пасови́ська його́, Девір та пасови́ська його́,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃
59 і Ашон та пасови́ська його, і Бет-Шемеш та пасови́ська його.
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃
60 А з племени Веніяминового: Ґеву та пасови́ська її, і Алемет та пасови́ська його, і Анатот та пасови́ська його, — усіх їхніх міст в їхніх родах — тринадцять міст.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃
61 А Кегатовим синам, позоста́лим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребко́м десять міст.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃
62 А Ґершомовим синам, за їхніми ро́дами, з племени Іссаха́рового, і з племени Аси́рового, і з племени Нефтали́мового, і з племени Манасі́їного в Баша́ні дано тринадцять міст.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
63 Синам Мерарієвим за ро́дами їх із племени Руви́мового, і з племени Ґадового, і з племени Завуло́нового дано за жеребко́м дванадцять міст.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃
64 І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасови́ська.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃
65 Вони дали жеребко́м із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали імена́ми.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃
66 А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були́ від Єфремового племени.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃
67 І дали їм міста схо́вища: Сихе́м та пасови́ська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасови́ська його,
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃
68 і Йокмеам та пасови́ська його, і Бет-Хорон та пасови́ська його,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃
69 і Айялон та пасови́ська його, і Ґат-Ріммон та пасови́ська його.
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
70 А з половини Манасіїного племени: Анер та пасови́ська його, і Біл'ам та пасови́ська його, за ро́дами позосталих Кегатових синів.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃
71 Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасови́ська його, і Аштарот та пасови́ська його́.
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃
72 А з Іссаха́рового племени: Кедеш та пасови́ська його́, і Доврат та пасови́ська його́,
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃
73 і Рамот та пасови́ська його́, і Анем та пасови́ська його́.
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃
74 А з Аси́рового племени: Машал та пасови́ська його, і Авдон та пасови́ська його,
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃
75 і Хукок та пасови́ська його, і Рехов та пасови́ська його́.
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃
76 А з племени Нефтали́мового: Кедеш у Ґалілі та пасови́ська його, і Хаммон та пасови́ська його, і Кір'ятаїм та пасови́ська його.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
77 А позоста́лим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасови́ська його, Фавор та пасови́ська його.
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
78 А з другого боку Йорда́ну при Єрихо́ні, на схід від Йорда́ну, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасови́ська його, і Ягца та пасови́ська її,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃
79 і Кедемот та пасови́ська його, і Мефаат та пасови́ська його.
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃
80 А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасови́ська його, і Маханаїм та пасови́ська його,
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
81 і Хешбон та пасови́ська його, і Яазір та пасови́ська його,
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃

< 1 хроніки 6 >