< 1 хроніки 3 >

1 А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;
Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
2 третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;
Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
3 п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;
Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
4 шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
5 А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,
Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
6 і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
7 і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
Noga, Nepheg, Japhia,
8 і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, — де́в'ятеро.
Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
9 Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.
Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
10 А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,
Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
11 його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,
Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
12 його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,
Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
13 його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,
Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
14 його син — Амон, його син — Йосія.
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
15 А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.
Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
16 А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.
Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
17 А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
18 і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
19 А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
20 і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
21 А син и Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
22 А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.
Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
23 А син и Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.
Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
24 А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, — се́меро.
Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.

< 1 хроніки 3 >