< 1 хроніки 3 >
1 А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
4 шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
5 А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
6 і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
Jebaar quoque et Elisama,
7 і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
8 і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, — де́в'ятеро.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
11 його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
12 його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
13 його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 його син — Амон, його син — Йосія.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
15 А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
17 А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
18 і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
19 А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
21 А син и Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
22 А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 А син и Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, — се́меро.
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.