< 1 хроніки 3 >
1 А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
4 шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
5 А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,
Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
6 і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
Iebaar quoque et Elisama,
7 і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
8 і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, — де́в'ятеро.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.
Omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,
Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
11 його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,
pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
12 його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,
et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Ioatham
13 його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 його син — Амон, його син — Йосія.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiæ.
15 А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.
Filii autem Iosiæ fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.
De Ioakim natus est Iechonias, et Sedecias.
17 А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
Filii Iechoniæ fuerunt, Asir, Salathiel,
18 і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
19 А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
21 А син и Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Ieseiæ, cuius filius Raphaia. Huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
22 А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.
Filius Secheniæ, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 А син и Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.
Filius Naariæ, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, — се́меро.
Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.